Gerónimo Bañares Guinea

Argazki hau XIXgarren mendekoa da. Eskerrak ematen diegu Bañares Senidei.

Gerónimo Bañares Guinea nació en Elciego el 30 de setiembre de 1850. Uno de los ocho hijos de un personaje importante en la política alavesa de esta segunda mitad del siglo XIX, José Ramón Bañares Barraicoa, quien contrajo matrimonio en Elciego con Tomasa Guinea Montoya.

Gerónimo Bañares matrimonió en Elciego el 13 de marzo de 1872 con Sabina Pérez del Val, natural de Pedroso.

Falleció joven, con 35 años, un 25 de abril de 1885.

Agradecemos una vez más a la familia Bañares el ofrecimiento de esta documentación que nos ayuda a enriquecer el patrimonio cultural e histórico de Elciego

El apellido DEL RIO en Elciego

Del Rio abizena Galiziatik Eltziegora etorritakoa zen XVIII. mendean

El apellido Del Río en Elciego es uno de los típicos que tenemos en nuestro pueblo proveniente de esa emigración gallega del XVIII y XIX.

Todos los portadores del apellido Del Río, tienen un tronco común proveniente de aquel Simón Del Río Tojo, natural de Abanqueiro y que en matrimonió en Elciego con Sebastiana Sáenz Pedroso el 9 de agosto de 1751, tras quedarse ésta viuda de su primer matrimonio con Domingo Ramón Apellániz Ibáñez.

(1778.-Registro de defunción de Simón Del Río)

 

 

De este matrimonio nacieron los hijos Del Río Sáenz ( entre 1751 y 1758).

( 758 Partida de bautismo de Joaquín Del Río Sáenz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La siguiente generación pertenece Del Río Cornes, cuyos nacimientos tuvieron lugar entre 1788 y 1799

El apellido se sigue transmitiendo en el matrimonio Del Río Leyba, cuyos hijos nacieron entre 1811 y 1831.

La siguiente generación corresponde a los Del Río Lagos, naciendo sus vástagos entre  1851 y 1867.

La familia Del Río Busteros, sigue manteniendo el apellido en una nutrida prole nacida entre 1890 y 1908. De ellos provienen todos lo que actualmente conocemos y hemos conocido en nuestros días:

  • Fernando Del Río Busteros casado con Cipriana Gómez Alesón
  • Baltasar Del Río Busteros casado con Leona Martínez Cambra
  • Bonifacia Del Río Busteros casada con Luciano Pombo Leyba
  • José Del Río Busteros
  • Macario Del Río Busteros

 

 

 

 

( Fernando Del Río Busteros)

 

 

Habría que resaltar otras ramas del mismo tronco que se han ido perdiendo, emigrado o han dejado restos entre nuestros vecinos. Sus hijos nacieron en los años indicados entre paréntesis:

  • Del Río Gómez ( 1822-1839)
  • Del Río Sáenz Carlos ( 1844-1856)
  • Del Río Valrea ( 1861-1871)
  • Del Río Castro ( 1869-1875)
  • Del Río Vázquez ( 1882-1891)
  • Del Río Sáenz de Lamaza ( 1888-1897)
  • Del Río Olarte ( 1883-1904)
  • Del Río San Andrés ( 1881-1896)
  • Del Río Valle ( 1898)
  • Del Río García ( 1916-1919)

También debemos aportar otras dos referencias al mismo apellido, pero que no tienen nada que ver con el recorrido generacional que hemos realizado:

  • Juan Del Río, natural de Santiago, quien matrimonió en Elciego con Ana Zárate en 1642, pero no continuó la descendencia en el pueblo
  • Francisco del Río Murillo, nacido en Castelfrío , quien matrimonió en 1780 en Elciego con una de las hijas de la familia Zárate Navarrete; pero que no ha dejado descendencia en la villa.

Fiestas de San Roque en la década de 1950

Argazki hau nahiko zabaldua dago Eltziegoko jende artean. Ekarri duguna Pili Blanco Sierrak utzitakoa da

En fiestas de San Roque subían los músicos de la banda, de los restos de la banda, o simplemente una cuadrilla sacaba sus instrumentos para amenizar la romería.  En la década de los cincuenta no eran momentos robustos de la banda, o de las bandas.

Esta foto la hemos visto en más de una familia del pueblo. El ejemplar que hoy aportamos nos lo ha cedido una vez más Pilar Blanco Sierra, a la que agradecemos sus aportaciones.

Ahí aparecen Gregorio Navarro, quien ha dejado su instrumento a Patxi Blanco. Félix “El cojo”, “El Castellano”. Rafa Larrea con el trombón y un expléndido Gerardo Ruiz de Vergara…

 

1886 La definición de Elciego en el Diccionario de Juan Mariana

Marianak egindako liburuan, behin eta berriro Eltziego agertzen da ardoa duela garrantzi handikoa.

Portada

Ha llegado a nuestras manos un curioso libro fechado en 1886 y titulado “Diccionario geográfico, estadístico, municipal de España” realizado por Juan Mariana y Sanz, en el que se catalogan los distintos municipios. Libro

En lo referente a Elciego se aporta que 399 vecinos y 1.283 habitantes, distando a 44 kilómetros de la capital,  En su infraestructura cuenta con dos escuelas públicas, carretera provincial y un párroco perteneciente a la diócesis de Vitoria.

En cuanto a la producción, trigo, centeno, cebada, aceite ” y sobre todo vino”. Recalcando también en esta ocasión el predominio de la vid sobre otro producto agrícola. En lo referente a industria “fábricas de aguardiente”.

Definición

1796 la construcción de un puente hacia la fuente, por Antonio Uribe

XVIII.mendean Eltziegon obra ugari egiten zituzten: bai etxe berri batzuk baita azpiegiturak ere bai.

A lo largo del siglo XVIII la villa fue tomando un aspecto ordenado urbanísticamente y conoció un momento de esplendor en edificaciones y modernizaciones de infraestructuras.  Tras la construcción del puente hacia Los Barrancos en 1792 , el Ayuntamiento se plantea la construcción de otro puente para facilitar el acceso a la fuente, para la recogida de agua potable.  La fuente estaba situada muy cerca de la que hemos conocido con el proyecto de Bellsolá, unos metros más cercana al pueblo y al lado del puente.

La idea de facilitar el acceso a la fuente es fruto de un acuerdo municipal del 26 de enero de 1794, pero no se llevó a efecto hasta dos años más tarde, cuando el Alcalde Plácido Arrúbal decide sacarlo a subasta pública bajo la denominación de “construcción de un puente nuevo que ha de servir para el paso de la Fuente que ha de hacer arrimado a ella

Tal y como era habitual, se fijaron los correspondientes carteles anunciadores de la obra y se remató el 10 de abril de 1796 en la persona de Antonio Uribe. Los detalles estaban indicados en una traza o diseño que no conservamos y por la cantidad de 4.600 reales.

Antonio Uribe Ojanguren, natural de San Pedro de Uncilla en el valle de Amaraio y que había venido a Elciego por su trabajo de cantero, contrajo matrimonio en nuestra villa con Lorenza Fuertes Valdelana el 25 de enero de 1781, con la que tuvo una descendencia que es la que ha propagado el apellido Uribe en Elciego.

El tiempo de la construcción se delimita en torno a cinco meses, un tiempo corto para un trabajo de labrado de piedra con tanta precisión. De aquí la pericia y habilidad del cantero Uribe.

Las condiciones son muy detalladas y reflejan el conocimiento detallado de la construcción de un puente en piedra de cantería.

“1.- Es condición que se ha nivelar el dicho puente, con la cornisa de la fuente dejando toda la altura que declara la traza, de allá para abajo que son desde la calle hasta el zampiado nueve pies de claro y pie y medio de dovela pues compone diez pies y medio desde la dicha cornisa, para abajo, que es la ondura que ha de tener.

2.- Lo segundo es condición que el arco de dicho puente se ha de ejecutar según la traza y de sillería, y sus cepas tres pies de altura y una vara de vuelta, en las esquinas se contará de sillería y lo que hace el arco y sus hijas y lo demás de mampostería compuesta, con tizones de vara o más.

3.- Lo tercero es condición que en las cepas y sus manguardias a lo menos han de tener una vara de lecho de tres piedras una, con buena piedra y con cal y buena tierra, hasta el arrancamiento del arco se le ha de echar la mitad de arena y la otra mitad cal y de allí para arriba, dos partes de arena y una de cal,

4.- Lo cuarto es condición que cuando se haga la mezcla de cal y arena, se ha de dar aviso a uno de los señores del Ayuntamiento para que esté presente a ello

5.- Lo quinto es condición que se han de rematar las dos manguardias de la parte de arriba con pasaderas de una vara de largas y un pie de grueso, estos se levantarán hasta nivelar con la bocalla de la clave.

6.- Lo sexto es condición que la manguardia vieja que se halla junta a la huerta de Don Joseph Joaquín Ramírez s e ha de deshacer hasta seis pies de trada(¿) y lo demás se ha de levantar lo correspondiente y las dos manguardias de adelante que darán con su corriente a un lado y a otro haciendo tres gradas en la Fuente para disimulo y rematando con pasaderas lo mismo que lo otro.

7.- Lo séptimo es condición que los macizos de los machones se han de hacer con peña crecida , entrado algunas pasaderas de cancetada

8.- Lo octavo es condición que en los dos machones desde que empieza el Arco hasta levantar cuatro pies de altura, se han de poner cuatro filas de piedra da carretada, para la seguridad de la coz, que hace el Arco.

9.- Lo noveno es condición que se ha de hacer un zampiado de piedra de dos pies de onda y en las dos orillas una vara de ondas, con peña dura.

10.- Lo décimo es condición que se ha de hacer en dicho puente un antepecho de una vara de altura y pie y cuarto de grueso, las juntas machiembradas de diez y nueve pies de triada a cada lado del Puente y esto ha de ser labrado a picón.

11.- Lo undécimo es condición que si fuese necesario abrir los cimientos más ondos, que lo que pide la traza, que son seis pies desde el principio de la cepa para abajo, se le ha de abonar al maestro ejecutor de la obra.

12.- Lo duodécimo es condición que el dicho Antonio de Uribe, ha de poner todo lo necesario de su cuenta para la ejecución de citado Puente nuevo y que los huecos que han de quedar entre las manguardías los ha de igualar de cantos o tierra y empedrar la anchura del puente y desde el camino, hasta enunciada fuente.

13.- Lo décimo tercio es condición que toda la referida obra la ha de dar concluida y perfeccionada para el día diez y seis de Agosto, quince días más o menos a cuyo tiempo se llamarán dos maestros inteligentes que la reconozcan con vista de el Plan, Mapa y condiciones que van puestas, para ver si está o no arreglada a ellos, y la nominación de dichos Maestros y satisfacción de sus dietas, será a carago de cada una de las partes que nombrara el suyo, y en caso de discordia se nombrará un tercero que la dirima.

14.- Lo décimo cuarto es condición, que concluida, reconocida y entregada toda la referida obra por los peritos que se nombrases, se le han de pagar al citado Antonio de Uribe, por los señores que componen el actual Ayuntamiento y de los propios y rentas de esta Villa, los mencionados cuatro mil y seiscientos reales de vellón, sin la menor dilación ni escusa.”

Antonio Uribe no sabía firmar; lo hemos comprobado en varios documentos y muy pocas firmas conservamos de él, al final de su vida.

(Archivo Histórico Provincial de Alava / 1796 Manuel Ramírez Prot 7769)

Procesión de Semana Santa (mitad del siglo XX)

Bañares familiakoek argazki hauek utzi dizkigute.

 

 

Dos preciosas fotos para enriquecer nuestro patrimonio cultural. Se las debemos una vez más a la familia Bañares. Procesiones de Semana Santa, el Ecce Homo y la Dolorosa, portados por los mozos con el hábito y la capucha que continúa en nuestros días. “Los lobos” nos decían que así se llamaban; “los encapuchados” decían otros más recatados. La realidad es que en estos más de sesenta años que nos distan estas fotografías, las imágenes son las mismas y los portadores, sus descendientes.

No sabríamos datar con exactitud la fecha; pero podríamos situarla en mitad del siglo XX (década de los 40 o de los 50). Incluso podría ser un poco anterior por la vestimenta y ropaje de las personas que ahí aparecen.

1874 La última reconstrucción del Puente del Ebro de Elciego

Asko kostatu zait lan hau amaitzea; bainan merezi izan du. Hor geratzen da dokumentazio zehatza eta oso gutxi ezaguna.

  Dos puentes se hicieron sobre el río Ebro, uno en la década de 1860 y otro en siguiente década tras llevarselo la riada el 12 de enero de 1871. Dos puentes pagados a medias entre Diputación y el Ayuntamiento de Elciego que dejaron las arcas locales vaciadas; pero que proporcionaron al pueblo y a la zona un nuevo mercado a los vinos a través del ferrocarril.

Una guerra civil entre llamados carlistas y liberales truncó con la voladura de un arco del puente a cargo del Ejército del Norte, todas las esperanzas e ilusiones de la población de Elciego un 1 de diciembre de 1873.

La reconstrucción del puente, la gran obra civil de la segunda mitad del XIX, fue un nuevo esfuerzo titánico de nuestros antepasados, nuestras autoridades y de una persona siempre querida y a veces olvidada: Ricardo Bellsolá Bayo.

Dejamos aquí una crónica de los acontecimientos y un trabajo minucioso para enriquecer el patrimonio histórico de nuestro pueblo.

http://www.calameo.com/read/00004711944b95589c079

//v.calameo.com/?bkcode=00004711944b95589c079

 

https://www.slideshare.net/elciegohistorico/slideshelf

LA ULTIMA RECONSTRUCCION DEL PUENTE SOBRE EL RIO EBRO EN

ELCIEGO  (1874-1875)

Jesús Fernández Ibáñez

1.- Introducción

Al comienzo de la década de 1860 la construcción de un puente  que comunicara con la reciente construida red ferroviaria,  estuvo muy presente en nuestras autoridades locales. Tener comunicación con esa vía, suponía un gran paso para la comercialización de los vinos. Por eso el interés de que la propia vía Castejón-Bilbao pudiera tener su trazado por el sur de Alava, estuvo presente en las autoridades provinciales .Cuando se conoció definitivamente el trazado y supieron con certeza de que en Cenicero se iba a construir una estación, la idea de construir un puente sobre el río Ebro se convirtió ya en una necesidad. El Ayuntamiento de Elciego se puso en contacto con Diputación y el Arquitecto Provincial Pantaleón Iradier, y se diseñó un puente que salió a remate en enero de 1863 por 762.900 reales.  La construcción fue financiada a partes iguales por el Ayuntamiento de Elciego y la Diputación alavesa, teniendo un coste total de 223.793 reales y 24 céntimos – Tras varios meses de retrasos en pagos y otras dificultades, se inauguró el 8 de julio de 1867. Leer el resto de esta entrada »

Década de 1950.- Venta de planta para las viñas en la Plaza de la Verdura

Landare mahastiak salmenta “Plaza de la Verdura”n

venta-de-planta-en-la-plaza-de-la-verduraLa venta de barbados para luego injertar en las viñas era algo habitual de ver en la Plaza de la Verdura.Esta foto pertenece a la década de los años 1950, posiblemente ya muy avanzada por el rostro conocido que aparece en los hombres que están al lado hablando. Agustín Del Campo, vecino de Cenicero, era uno de los más habituales vendedores de planta, o barbado para luego injertar. En esta ocsaión le vemos con su carro, con ruedas de madera y llantas de hierro. Posteriormente, en la década de 1960 y también de los 70 seguía ofreciendo planta a los cosecheros. Su carro se fue modernizando en ruedas y en toldo; pero su nombre siempre estará asociado a toda esta venta ambulante.

Un agradecimiento especial a los herederos de Julián Sáenz de Navarrete, farmacéutico, que nos han proporcionado éste y otros muchos documentos.

1929 definición de Elciego en la Enciclopedia Sopena

Aintzineko entziklopedietan agertzea beti kultur munduan izatearen seinale bat izan da

elciego

Ha llegado a nuestras manos uno de los primeros ejemplares de la famosa “Enciclopedia Sopena – Nuevo Diccionario Ilustrado de la Lengua Española”. Edición de 1929.

Las enciclopedias han sido históricamente síntesis o inventarios de civilizaciones, teniendo mucha utilidad y vigencia hasta que las nuevas tecnologías han absorbido nuestras búsquedas de información sobre cualquier tema. En las enciclopedias, muchas veces llamadas también diccionarios ilustrados, la lista de términos ordenados alfabéticamente intentaban dar la rápida información sobre las distintas materias. Para una población como la nuestra, estar nominada en estos libros tenía su importancia. enciclopedia

El famoso editor Ramón Sopena , en 1925, fue uno de los primeros que se sumó a ofrecer al público auténticas joyas impresas y con un amplio fondo de información. En el ejemplar que disponemos de 1929, impreso en dos tomos, hay 3.000 páginas impresas, 200.000 artículos, 20.000 grabados, mapas y estupendas cromotipias en color.

El motivo de traer esta referencia al blog es porque en la página 920, define a Elciego como un lugar geográfico “Villa de la Provincia de Alava. 1.500 habitantes. Cereales, aceite, mucho vino”.

Descripción escueta en la que se nos indica que en estos años de finales de la década de 1920, Elciego alcanzó el mayor número de habitantes de su historia.  La descripción de su riqueza agrícola no tiene desperdicio: “cereales, aceite, mucho vino”.

1926 .- Julio Santos Peciña cumpliendo el Servicio Militar en Larache.

Marrokon sodadutza egitea ez zen gauza erraza.

julio-santos-pecina

Tal y como comentábamos en otro apartado, muchos jóvenes de Elciego cumplieron el servicio militar en el Protectorado de Maruecos, que estaba dividido en tres Comandancias Generales: Ceuta, Melilla y Larache. Esta última fue el destino de varios jóvenes del pueblo. Anteriormente aportamos la fotografía de Florencio Sierra Seigido. En esta ocasión es el documento gráfico de Julio Santos Peciña, dos quintas anteriores a la de Florencio Sierra.

Julio Santos Peciña nació en Elciego el 31 de enero de 1904 en la casa familiar de la Calle San Andrés, número7 ,que sus padres compraron a la familia Pineau-Ruiz de Escudero (nietos de Jean Pineau) el  17 de septiembre de 1900. La familia Santos se dedicó escritura-casatradicionalmente al comercio de ultramarinos, actividad que han continuado a lo largo de generaciones.

Esta fotografía de su servicio militar en Larache es anterior a su matrimonio con Joaquina Asunción Pardo Sáez el 23 de noviembre de 1929. Seguramente pertenece a 1926. Hasta este año,  gracias a la ayuda francesa, toda la zona vivió un conflicto bélico temido para los jóvenes que tuvieron que acudir a Marruecos a realizar el servicio militar.

Las fotos que enviaban a sus familiares del pueblo servían para tranquilizarles y para decirles de alguna manera que estaban en buen destino. Un fondo de fotografía que poco tenía de parecido con la realidad de los cuarteles, uniforme arreglado y un tabaco que venía a corroborar ese bienestar que se quería transmitir

Damos gracias a su hija Asunción Santos Pardo por la cesión de este documento.

« Older entries