Fiestas de San Roque en la década de 1950

Argazki hau nahiko zabaldua dago Eltziegoko jende artean. Ekarri duguna Pili Blanco Sierrak utzitakoa da

En fiestas de San Roque subían los músicos de la banda, de los restos de la banda, o simplemente una cuadrilla sacaba sus instrumentos para amenizar la romería.  En la década de los cincuenta no eran momentos robustos de la banda, o de las bandas.

Esta foto la hemos visto en más de una familia del pueblo. El ejemplar que hoy aportamos nos lo ha cedido una vez más Pilar Blanco Sierra, a la que agradecemos sus aportaciones.

Ahí aparecen Gregorio Navarro, quien ha dejado su instrumento a Patxi Blanco. Félix “El cojo”, “El Castellano”. Rafa Larrea con el trombón y un expléndido Gerardo Ruiz de Vergara…

 

Anuncios

1886 La definición de Elciego en el Diccionario de Juan Mariana

Marianak egindako liburuan, behin eta berriro Eltziego agertzen da ardoa duela garrantzi handikoa.

Portada

Ha llegado a nuestras manos un curioso libro fechado en 1886 y titulado “Diccionario geográfico, estadístico, municipal de España” realizado por Juan Mariana y Sanz, en el que se catalogan los distintos municipios. Libro

En lo referente a Elciego se aporta que 399 vecinos y 1.283 habitantes, distando a 44 kilómetros de la capital,  En su infraestructura cuenta con dos escuelas públicas, carretera provincial y un párroco perteneciente a la diócesis de Vitoria.

En cuanto a la producción, trigo, centeno, cebada, aceite ” y sobre todo vino”. Recalcando también en esta ocasión el predominio de la vid sobre otro producto agrícola. En lo referente a industria “fábricas de aguardiente”.

Definición

1796 la construcción de un puente hacia la fuente, por Antonio Uribe

XVIII.mendean Eltziegon obra ugari egiten zituzten: bai etxe berri batzuk baita azpiegiturak ere bai.

A lo largo del siglo XVIII la villa fue tomando un aspecto ordenado urbanísticamente y conoció un momento de esplendor en edificaciones y modernizaciones de infraestructuras.  Tras la construcción del puente hacia Los Barrancos en 1792 , el Ayuntamiento se plantea la construcción de otro puente para facilitar el acceso a la fuente, para la recogida de agua potable.  La fuente estaba situada muy cerca de la que hemos conocido con el proyecto de Bellsolá, unos metros más cercana al pueblo y al lado del puente.

La idea de facilitar el acceso a la fuente es fruto de un acuerdo municipal del 26 de enero de 1794, pero no se llevó a efecto hasta dos años más tarde, cuando el Alcalde Plácido Arrúbal decide sacarlo a subasta pública bajo la denominación de “construcción de un puente nuevo que ha de servir para el paso de la Fuente que ha de hacer arrimado a ella

Tal y como era habitual, se fijaron los correspondientes carteles anunciadores de la obra y se remató el 10 de abril de 1796 en la persona de Antonio Uribe. Los detalles estaban indicados en una traza o diseño que no conservamos y por la cantidad de 4.600 reales.

Antonio Uribe Ojanguren, natural de San Pedro de Uncilla en el valle de Amaraio y que había venido a Elciego por su trabajo de cantero, contrajo matrimonio en nuestra villa con Lorenza Fuertes Valdelana el 25 de enero de 1781, con la que tuvo una descendencia que es la que ha propagado el apellido Uribe en Elciego.

El tiempo de la construcción se delimita en torno a cinco meses, un tiempo corto para un trabajo de labrado de piedra con tanta precisión. De aquí la pericia y habilidad del cantero Uribe.

Las condiciones son muy detalladas y reflejan el conocimiento detallado de la construcción de un puente en piedra de cantería.

“1.- Es condición que se ha nivelar el dicho puente, con la cornisa de la fuente dejando toda la altura que declara la traza, de allá para abajo que son desde la calle hasta el zampiado nueve pies de claro y pie y medio de dovela pues compone diez pies y medio desde la dicha cornisa, para abajo, que es la ondura que ha de tener.

2.- Lo segundo es condición que el arco de dicho puente se ha de ejecutar según la traza y de sillería, y sus cepas tres pies de altura y una vara de vuelta, en las esquinas se contará de sillería y lo que hace el arco y sus hijas y lo demás de mampostería compuesta, con tizones de vara o más.

3.- Lo tercero es condición que en las cepas y sus manguardias a lo menos han de tener una vara de lecho de tres piedras una, con buena piedra y con cal y buena tierra, hasta el arrancamiento del arco se le ha de echar la mitad de arena y la otra mitad cal y de allí para arriba, dos partes de arena y una de cal,

4.- Lo cuarto es condición que cuando se haga la mezcla de cal y arena, se ha de dar aviso a uno de los señores del Ayuntamiento para que esté presente a ello

5.- Lo quinto es condición que se han de rematar las dos manguardias de la parte de arriba con pasaderas de una vara de largas y un pie de grueso, estos se levantarán hasta nivelar con la bocalla de la clave.

6.- Lo sexto es condición que la manguardia vieja que se halla junta a la huerta de Don Joseph Joaquín Ramírez s e ha de deshacer hasta seis pies de trada(¿) y lo demás se ha de levantar lo correspondiente y las dos manguardias de adelante que darán con su corriente a un lado y a otro haciendo tres gradas en la Fuente para disimulo y rematando con pasaderas lo mismo que lo otro.

7.- Lo séptimo es condición que los macizos de los machones se han de hacer con peña crecida , entrado algunas pasaderas de cancetada

8.- Lo octavo es condición que en los dos machones desde que empieza el Arco hasta levantar cuatro pies de altura, se han de poner cuatro filas de piedra da carretada, para la seguridad de la coz, que hace el Arco.

9.- Lo noveno es condición que se ha de hacer un zampiado de piedra de dos pies de onda y en las dos orillas una vara de ondas, con peña dura.

10.- Lo décimo es condición que se ha de hacer en dicho puente un antepecho de una vara de altura y pie y cuarto de grueso, las juntas machiembradas de diez y nueve pies de triada a cada lado del Puente y esto ha de ser labrado a picón.

11.- Lo undécimo es condición que si fuese necesario abrir los cimientos más ondos, que lo que pide la traza, que son seis pies desde el principio de la cepa para abajo, se le ha de abonar al maestro ejecutor de la obra.

12.- Lo duodécimo es condición que el dicho Antonio de Uribe, ha de poner todo lo necesario de su cuenta para la ejecución de citado Puente nuevo y que los huecos que han de quedar entre las manguardías los ha de igualar de cantos o tierra y empedrar la anchura del puente y desde el camino, hasta enunciada fuente.

13.- Lo décimo tercio es condición que toda la referida obra la ha de dar concluida y perfeccionada para el día diez y seis de Agosto, quince días más o menos a cuyo tiempo se llamarán dos maestros inteligentes que la reconozcan con vista de el Plan, Mapa y condiciones que van puestas, para ver si está o no arreglada a ellos, y la nominación de dichos Maestros y satisfacción de sus dietas, será a carago de cada una de las partes que nombrara el suyo, y en caso de discordia se nombrará un tercero que la dirima.

14.- Lo décimo cuarto es condición, que concluida, reconocida y entregada toda la referida obra por los peritos que se nombrases, se le han de pagar al citado Antonio de Uribe, por los señores que componen el actual Ayuntamiento y de los propios y rentas de esta Villa, los mencionados cuatro mil y seiscientos reales de vellón, sin la menor dilación ni escusa.”

Antonio Uribe no sabía firmar; lo hemos comprobado en varios documentos y muy pocas firmas conservamos de él, al final de su vida.

(Archivo Histórico Provincial de Alava / 1796 Manuel Ramírez Prot 7769)

Procesión de Semana Santa (mitad del siglo XX)

Bañares familiakoek argazki hauek utzi dizkigute.

 

 

Dos preciosas fotos para enriquecer nuestro patrimonio cultural. Se las debemos una vez más a la familia Bañares. Procesiones de Semana Santa, el Ecce Homo y la Dolorosa, portados por los mozos con el hábito y la capucha que continúa en nuestros días. “Los lobos” nos decían que así se llamaban; “los encapuchados” decían otros más recatados. La realidad es que en estos más de sesenta años que nos distan estas fotografías, las imágenes son las mismas y los portadores, sus descendientes.

No sabríamos datar con exactitud la fecha; pero podríamos situarla en mitad del siglo XX (década de los 40 o de los 50). Incluso podría ser un poco anterior por la vestimenta y ropaje de las personas que ahí aparecen.

1874 La última reconstrucción del Puente del Ebro de Elciego

Asko kostatu zait lan hau amaitzea; bainan merezi izan du. Hor geratzen da dokumentazio zehatza eta oso gutxi ezaguna.

  Dos puentes se hicieron sobre el río Ebro, uno en la década de 1860 y otro en siguiente década tras llevarselo la riada el 12 de enero de 1871. Dos puentes pagados a medias entre Diputación y el Ayuntamiento de Elciego que dejaron las arcas locales vaciadas; pero que proporcionaron al pueblo y a la zona un nuevo mercado a los vinos a través del ferrocarril.

Una guerra civil entre llamados carlistas y liberales truncó con la voladura de un arco del puente a cargo del Ejército del Norte, todas las esperanzas e ilusiones de la población de Elciego un 1 de diciembre de 1873.

La reconstrucción del puente, la gran obra civil de la segunda mitad del XIX, fue un nuevo esfuerzo titánico de nuestros antepasados, nuestras autoridades y de una persona siempre querida y a veces olvidada: Ricardo Bellsolá Bayo.

Dejamos aquí una crónica de los acontecimientos y un trabajo minucioso para enriquecer el patrimonio histórico de nuestro pueblo.

http://www.calameo.com/read/00004711944b95589c079

//v.calameo.com/?bkcode=00004711944b95589c079

 

https://www.slideshare.net/elciegohistorico/slideshelf

LA ULTIMA RECONSTRUCCION DEL PUENTE SOBRE EL RIO EBRO EN

ELCIEGO  (1874-1875)

Jesús Fernández Ibáñez

1.- Introducción

Al comienzo de la década de 1860 la construcción de un puente  que comunicara con la reciente construida red ferroviaria,  estuvo muy presente en nuestras autoridades locales. Tener comunicación con esa vía, suponía un gran paso para la comercialización de los vinos. Por eso el interés de que la propia vía Castejón-Bilbao pudiera tener su trazado por el sur de Alava, estuvo presente en las autoridades provinciales .Cuando se conoció definitivamente el trazado y supieron con certeza de que en Cenicero se iba a construir una estación, la idea de construir un puente sobre el río Ebro se convirtió ya en una necesidad. El Ayuntamiento de Elciego se puso en contacto con Diputación y el Arquitecto Provincial Pantaleón Iradier, y se diseñó un puente que salió a remate en enero de 1863 por 762.900 reales.  La construcción fue financiada a partes iguales por el Ayuntamiento de Elciego y la Diputación alavesa, teniendo un coste total de 223.793 reales y 24 céntimos – Tras varios meses de retrasos en pagos y otras dificultades, se inauguró el 8 de julio de 1867. Lee el resto de esta entrada »

Década de 1950.- Venta de planta para las viñas en la Plaza de la Verdura

Landare mahastiak salmenta “Plaza de la Verdura”n

venta-de-planta-en-la-plaza-de-la-verduraLa venta de barbados para luego injertar en las viñas era algo habitual de ver en la Plaza de la Verdura.Esta foto pertenece a la década de los años 1950, posiblemente ya muy avanzada por el rostro conocido que aparece en los hombres que están al lado hablando. Agustín Del Campo, vecino de Cenicero, era uno de los más habituales vendedores de planta, o barbado para luego injertar. En esta ocsaión le vemos con su carro, con ruedas de madera y llantas de hierro. Posteriormente, en la década de 1960 y también de los 70 seguía ofreciendo planta a los cosecheros. Su carro se fue modernizando en ruedas y en toldo; pero su nombre siempre estará asociado a toda esta venta ambulante.

Un agradecimiento especial a los herederos de Julián Sáenz de Navarrete, farmacéutico, que nos han proporcionado éste y otros muchos documentos.

1929 definición de Elciego en la Enciclopedia Sopena

Aintzineko entziklopedietan agertzea beti kultur munduan izatearen seinale bat izan da

elciego

Ha llegado a nuestras manos uno de los primeros ejemplares de la famosa “Enciclopedia Sopena – Nuevo Diccionario Ilustrado de la Lengua Española”. Edición de 1929.

Las enciclopedias han sido históricamente síntesis o inventarios de civilizaciones, teniendo mucha utilidad y vigencia hasta que las nuevas tecnologías han absorbido nuestras búsquedas de información sobre cualquier tema. En las enciclopedias, muchas veces llamadas también diccionarios ilustrados, la lista de términos ordenados alfabéticamente intentaban dar la rápida información sobre las distintas materias. Para una población como la nuestra, estar nominada en estos libros tenía su importancia. enciclopedia

El famoso editor Ramón Sopena , en 1925, fue uno de los primeros que se sumó a ofrecer al público auténticas joyas impresas y con un amplio fondo de información. En el ejemplar que disponemos de 1929, impreso en dos tomos, hay 3.000 páginas impresas, 200.000 artículos, 20.000 grabados, mapas y estupendas cromotipias en color.

El motivo de traer esta referencia al blog es porque en la página 920, define a Elciego como un lugar geográfico “Villa de la Provincia de Alava. 1.500 habitantes. Cereales, aceite, mucho vino”.

Descripción escueta en la que se nos indica que en estos años de finales de la década de 1920, Elciego alcanzó el mayor número de habitantes de su historia.  La descripción de su riqueza agrícola no tiene desperdicio: “cereales, aceite, mucho vino”.

1926 .- Julio Santos Peciña cumpliendo el Servicio Militar en Larache.

Marrokon sodadutza egitea ez zen gauza erraza.

julio-santos-pecina

Tal y como comentábamos en otro apartado, muchos jóvenes de Elciego cumplieron el servicio militar en el Protectorado de Maruecos, que estaba dividido en tres Comandancias Generales: Ceuta, Melilla y Larache. Esta última fue el destino de varios jóvenes del pueblo. Anteriormente aportamos la fotografía de Florencio Sierra Seigido. En esta ocasión es el documento gráfico de Julio Santos Peciña, dos quintas anteriores a la de Florencio Sierra.

Julio Santos Peciña nació en Elciego el 31 de enero de 1904 en la casa familiar de la Calle San Andrés, número7 ,que sus padres compraron a la familia Pineau-Ruiz de Escudero (nietos de Jean Pineau) el  17 de septiembre de 1900. La familia Santos se dedicó escritura-casatradicionalmente al comercio de ultramarinos, actividad que han continuado a lo largo de generaciones.

Esta fotografía de su servicio militar en Larache es anterior a su matrimonio con Joaquina Asunción Pardo Sáez el 23 de noviembre de 1929. Seguramente pertenece a 1926. Hasta este año,  gracias a la ayuda francesa, toda la zona vivió un conflicto bélico temido para los jóvenes que tuvieron que acudir a Marruecos a realizar el servicio militar.

Las fotos que enviaban a sus familiares del pueblo servían para tranquilizarles y para decirles de alguna manera que estaban en buen destino. Un fondo de fotografía que poco tenía de parecido con la realidad de los cuarteles, uniforme arreglado y un tabaco que venía a corroborar ese bienestar que se quería transmitir

Damos gracias a su hija Asunción Santos Pardo por la cesión de este documento.

1780.- Empedrado y engrijado de la Plaza

Baselizaren sarreran dagoen irudiak gogoerazten digu 1780.urtean solairuaren harrika egin zutena

foto-pie-ermita

Al entrar en la década de 1780, la plaza estaba arquitectónicamente ensamblada, ya que se habían construido casas en los solares que aún quedaban, y sobre todo, por la finalización de la nueva ermita de la Patrona.

La plaza necesitaba también ornamentarse y engalanarse como lugar céntrico de la vida social de la villa. Así el Alcalde Don Luis de Vitoriano y Zárate, prestigioso abogado en toda la zona en aquellos años, junto con los regidores Miguel García de Olano y Lorenzo Ruiz de Vergara, firman un contrato con Pedro Manzanos y Gregorio González con esta finalidad. El primero era natural de Salinas de Añana, pero había venido a Elciego a trabajar; donde matrimonió con Inés Josepha Martínez de la Canal en 1761. El segundo era vecino de Logroño. La obra consistía en “engrijar y fajear la plaza pública de la villa, sita en medio de esta población y junto a la Basílica de Nuestra Señora de la Plaza “.

El remate de la obra se realizó como de costumbre: bando público y carteles; una cantidad estimativa de salida y un plazo para la presentación de propuestas. Quien hiciera la mejor postura, se llevaba la obra.

El primero que puja por la construcción es Joseph Izaguirre Mascaran maestro de cantería que había venido a residir en la villa con su esposa la década anterior. Aquí le nacieron cuatro hijos de su matrimonio con Josefa García Nievas.

La puja de Izaguirre era de 10’5 reales vellón cada estado de engrijado, siendo por cuenta de dicho Maestro la conducción y amontonado de los grijos en la plaza. Parece ser que existía un engrijado anterior, ya deteriorado y que era preciso retirar. Este trabajo lo calculó en 5 reales por cada estado. El fajeo debía llevar enlosado de piedra. Calculó cada bara de piedra a 2’5 reales. Un dato curioso es el de que “ lo que ocupa el dentro del juego de pelota ha de ser toda de piedra labrada a escoda y con ciertas condiciones

Una puja posterior de Pedro Manzanos y Gregorio González, rebajó la sexta parte al engrijado, losado y fajeo de la Plaza.cabecera

Buena y difícil de mejorar debió ser esta propuesta, puesto que aunque se dieron diferentes pregones, “no hubo persona alguna que mejorase dicha postura” por lo que se escrituró el contrato ante el escribano local Manuel Ramírez el 11 de agosto de 1780.

Las Condiciones que se establecieron fueron las siguientes:

1.-”Que el grijo que ha de llevar el empedrado ha de ser de la Ribera del Río Hebro y sitios de La Mezana o Romaneda, amontonado de cuenta de esta villa y conducido de la de los ejecutores de la obra, pagándoles por cada estado de lo que engrijasen a ocho reales y veinte y seis mvs vellón, haciendo algunas labores y dibujos en los cuadros que pareciese conveniente para la mayor hermosura de la referida plaza. “

2.- “Que se han de echar algunas fajas a lo largo y cruzado de piedra compuesta a picón, y bien entrada en regla con la anchura de un pie y la altura necesaria y correspondiente , quitando y trayendo si fuese necesario la tierra para dicho engrijado y fajeado que por éste se les ha de pagar a dos reales y 3 mvs cada bara, lo mismo en que ha sido rematado.”

3.- “Dentro del juego de pelota ha de ser de piedra sillería labrada a escoda, y bien entrada en regla por lo que también se les ha de pagar a 2 rs y 3 mvs por cada bara”.

4.-“Que si por los vecinos de esta villa se trajese alguna porción de grijo y deshiciese el engrijado que se halla dentro de la referida plaza, se les haya de pagar por cada estado a cuatro rs y 6 mvs, los mismos en que ha sido rematado

5.-“El engrijado, fajeo y losado lo han de ejecutar con toda perfección y arte, dándole a la referida plaza los desaguaderos necesarios con la mejor proporción y disimulo y que concluida la obra se ha de reconocer por maestros inteligentes la que se ha de dar perfeccionada para el día último de septiembre de este año, diez días más o menos y el importe de toda la obra se les ha de pagar en tres plazos, principio, medio y fin de ella.”

6.-“…se  pagará la obra del dinero que produjesen las eces que se hallan cedidas por los vecinos para dicho efecto.”firmas

Elegante y coqueta debió quedar la plaza con su engrijado artístico para la comodidad de los transeúntes y disfrute estético de la población. Llama también la atención el respeto a ese juego de la pelota que en siglos anteriores prohibieron los Visitadores de la Diócesis por respeto a la ermita y al cementerio que allí existía. A finales del XVIII se promueve y respeta ese juego poniendo en ese espacio un enlosado de piedra en vez del engrijado. Llegaremos a mitad del siglo XX, donde el pueblo tiene frontón en la Pieza de la Villa y las autoridades pintan un cartel en la ermita prohibiendo el juego de la pelota .ermita-elciego-antigua-retocada

Este engrijado que duró más de un siglo, fue aniquilado por una capa de brea que uniformó el suelo y dio más comodidad a la población transeúnte. Sólo se respetó un dibujo simbólico en la entrada de la ermita que, en la reforma final que se hizo en 1982, los hermanos Izquierdo lo rescataron y mejoraron. Este empedrado con el escudo local y con la inscripción de “Viva esta Villa” es el recuerdo actual de aquel engrijado que engalanó la plaza en 1780.

 

 

(Juego de la pelota en la pared de la ermita en la década de 1920.- Fotografía cedida por la familia Bañares)

 

(AHPA .- Archivo Histórico Provincial de Alava .-1779-1780 Manuel Ramírez Prot 7754)

 

Chocolates Pérez “los mejores”

Gaurko artikuluarekin eskertu nahi diegu laguntza handia ematen diguten hainbat pertsonei

chocolate-perez

Muchas son las personas que de manera directa o anónimamente nos ayudan a enriquecer este blog. A todas ellas queremos darles nuestro más sincero agradecimiento.  Directamente nos aportan materiales o nos indican dónde podemos encontrar algo relacionado con Elciego. El artículo de hoy es una prueba más de ello; el fotolito o plancha que utilizaba la imprenta para el envoltorio de los chocolates de la familia Pérez.

prensa    Un dibujo que nuestros mayores retienen aún en la memoria;  pero que la mayoría de los que hoy vivimos en la Villa ni recordamos ni jamás hemos visto.

A finales del XIX y en la primera mitad del siglo XX el chocolate estaba presente entre nuestros vecinos y varias familias se dedicaron a su elaboración: Bacigalupe, Villar y Pérez.

Los chocolates Pérez eran famosos en la zona y los elaboraba Julián Pérez Mena siguiendo la tradición de su padre Adrián, que transmitió a sus hijos Pérez Trincado. Unas generaciones de pasteleros y chocolateros famosos por sus yemas, merengues y chocolate.adrian-perez-membrete

El fotolito de la impresión nos acerca y nos evidencia cómo eran los envoltorios de esas tabletas de chocolate de la marca registrada “Chocolates Pérez”. En la tableta exterior, aparte de los 200 gramos que indicaba el peso de la tableta, ponía el precio de 6’95 pesetas. Desconocemos el color o colores de la impresión; presumimos que fuera un color marrón sobre un fondo blanco u ocre.papel-tableta

Es de resaltar el detalle del humo de la taza que invita a su degustación y nos visibiliza cinco aspectos a resaltar:  el peso, un rostro humano, el precio, la marca….y un bonito juego con el humo escribiendo “los mejores”…

moldes-blog

 

los-mejores

 

Un diseño en consonancia con la calidad del producto y con la elegancia de la Villa.

« Older entries Newer entries »